The Power of Humor in Indigenous Activism
Native comedy has been around since, well, the beginning. The roots of Native humor are deep and structurally meaningfulβand well-known in Native communities. In his pathbreaking (and very funny) 1969 book, , the attorney, activist, and former National Congress of American Indians executive director Vine Deloria Jr. (Standing Rock Sioux) was one of the first to write about Native humor.
Humor in Native culture, according to Deloria, has never been simply about entertainment and fun, but about governance and organizational styles and getting things doneβbut also, an irresistible response to absurd levels of tragedy. In his book, he recalled singing βMy Country βTis of Theeβ at a Native conference and the room breaking into laughter as they realized that their fathers most certainly did die at the hands of the Pilgrimsβa hilariously dark twist on the lines βland where my fathers died β¦ land of the Pilgrimsβ pride.β
Well before the βWhite invasion,β Native communities used teasing and ridicule as a form of functional rebuke when people seemed to go against the broad consensus of a tribe; comedy became an important quality for effective leaders.
Comedy, not surprisingly given its structural functions in Native communities, is also found in Indigenous activism.
Comedy, not surprisingly given its structural functions in Native communities, is also found in Indigenous activism. In 1969, in one of the most successful and well-known contemporary Native-led uprisings, activists seized control of Alcatraz Island, occupying it for months and demanding rightful land be returned as the had promised. As attention grew and allies and Natives arrived on-site, the poet John Trudell (Santee-Dakota) βwrote a satirical manifesto that conveys the feelings of the occupation,β as Kliph Nesteroff wrote in his book (Simon & Schuster, 2021). Trudell was rewarded for his efforts with an FBI file that said, in part, βHe is extremely eloquentβtherefore extremely dangerous.β Humor was embedded in the resistance itself.
Cut to Native activism in the present day, where Crystal Echo Hawk, , , and a network of Indigenous artists are fighting cultural invisibility and structural oppression, and, in its place, asserting their identities. They are focused both on the power nucleus of Hollywood and on making and disseminating their own stories, using the participatory media tools of the digital age, striving to change the image and treatment of Native people by disrupting the narrative created by others. Comedy is meaningful here, too, says Echo Hawk: βThere are times in our communities when we really faced some incredibly difficult challenges, and there are moments where dark humor is alive and well because itβs sometimes just the way that we cope. Itβs the way that we are expressing our resiliency.β
As the 1491sβ Ryan RedCorn says, βAlmost all of my actions are designed to work in service of social justice. They are often heavily disguised.β Incognito activism is where comedy gets to shine. And so it was that a group of usβNatives and allies, comedians and activistsβarrived in Oklahoma in the summer of 2019 to see what we might create together. Our task: imagine and produce new comedy to agitate Native invisibility and push against long-standing doors of oppression.
: Creating Comedy for Native Activism
The drive from Tulsa to the Osage Nation reservation in Pawhuska, Oklahoma, is long, flat, and blanketed with tall grass. Highway signs fall behind as prairie land gives way to smaller winding rural roads, and if there are prominent street signs to mark the path, I have missed them because we are fully trusting our guide, Ryan RedCorn, comedian and son of the Osage Nationβs assistant chief, Raymond Red Corn. RedCorn knows every detail and turn of this place, his lifelong home. The night before, after dinner in old downtown Pawhuska, we looked up from the bottom steps of the old courthouse where most cases of hundreds of murdered Osageβkilled by envious Whites for their oil claims in the 1920sβremained unresolved, covered up by the FBI in one of the most scandalous little-known stories of violence perpetrated on Native peoples.
Stuffed into two SUVs, we are a noisy and funny (literally) little caravan: nine joke-cracking comediansβhalf of them Native, half non-Nativeβand me, making our way through the plains of Oklahoma on a hot June afternoon.
Our visit was the culminating event in a remarkable week spent co-creating comedy between Native and non-Native comedians, alongside Crystal Echo Hawk and an assembled group of Native leaders, activists, and experts. When Echo Hawk and our team discussed making comedy together as social justice strategy, she knew immediately that she wanted to host our session on-site in Oklahoma. The learning and the immersive experience, in her mind, would be totally different than in a writersβ room in Los Angeles or New York, where this kind of work usually germinates. She was right. I learned more about Native culture as an invited guest than I had in a lifetime of living in this country, and I know the other non-Natives in our group shared my perspective.
As RedCorn reflected, βItβs important to understand the geographic context. I live in Pawhuska, Oklahoma, but usually the people writing about Native people or rural Americans donβt live here. Itβs a double uphill battle for people trying to write these characters in these spaces. There are so many misrepresentations of people in these spaces. β¦ These stories are totally cut off to [writersβ rooms] because they donβt know the rules of those worlds.β
We have gathered to co-create comedy together for the first time, our effort part of IllumiNativeβs ongoing cultural activism and its first official foray into leveraging comedy. Our group is a real whoβs who of hot Native comedy talentβJoey Clift, Adrianne Chalepah, Bobby Wilson, Ryan RedCornβand some of the best non-Native comedy improvisers and sketch writers and performers in the country: Sebastian Conelli, Shannon OβNeill, Johnny McNulty, Rachel Pegram. Bethany Hall, as always, is our comedy facilitator.
We begin our week together with a full day of information gathering and presentations from Echo Hawk and other Native leaders who work in and for their communities; the is the heart of our session, and there is a huge amount of information to take in. As Adrianne Chalepah summarized the challenge, βWe have to know what weβre talking about if weβre going to write jokes. Weβre not just doing it for laughs, but community is on the line, and we have to find something relatable in all of that information.β
Producing comedy for activism purposes is a tricky balance when it comes to Native invisibility issues, as Echo Hawk puts it, because our work has to resonate strongly with Native audiences (and they are well aware of their cultural invisibility, as Chalepah wryly pointed out) even while it reaches non-Native audiences. Non-Native people, after all, are the ones who hold and perpetuate destructive misinformation at worst, or, at best, simply donβt know anything at all about Native peoples, culture, and lived experiences; the comedy has to be funny to both an inside and an outside audience. And if we are following the open artistic process of comedyβthat is, not predeciding exactly what ideas should be developed, what facts to reinforceβwe donβt know exactly where this will go.
Following the serious information transfer, the first order of (comedy) business is an exercise in which every comedian in the room shares a story about how and where they grew up: Who were the people and characters in their lives? What is memorable? Where does their comedy derive from? It is alternatively hilarious and serious, but it definitely breaks the ice. Conelli has us on the floor laughing as he recounts stories about βUncle Rockyβ: a ham-handed, gregarious Staten Island man who would sit in his work truck to eat massive sandwiches in between shifts. (Quips RedCorn later, βI need to see better Staten Island representation in comedy!β) But we have to address the truly meta idea in the room itself: Non-Native comedians donβt know much of anything about Native culture or lived experiences. We have to break the ice and allow people to share their stories and ask questions.
An informal sessionββis this racist or is this funny?ββhas everyone cracking up. It is hard to imagine this level of levity and honesty happening in βstrategyβ rooms for activist work, but once the comedians are able to hear each otherβs stories and questions, it is an open playing field. As Bobby Wilson pointed out later, the really funny ideas didnβt start to emerge until all of the comedy writers had created a really funny comfort zone together, once non-Native folks βgot past all the guilt of not knowing,β as he put it. If the room had stayed βcarefulβ as people tried not to offend one another, the funny would have been suppressed. Joey Clift said, βThe stories we told, the things we shared with each other, thatβs where the light-bulb moments happened.β
Was it hard to find the comedy amid traumatic factual information? Not really, particularly given the long-standing role of humor in Native communities; the writers arrived with plenty of it. As Chalepah put it, βWhen you are dealing with systems of oppression, the comedy writes itself. Itβs easy to find the punchlines because we can see whatβs wrong with that picture.β The comedy balance was really important to find, though: βPeople who are never going to seek out Native American facts never will unless we do it like this,β said Conelli. βIt was important to make the comedy really funny rather than to work on the social justice topics so heavily.β By the end of the co-creation week, the comedians came up with easily 40 different ideas: TV shows, films, sketches, jokes, social media videos. On the final day, they pitched their final loglines, all centering Native joy and hilarity. Notably, none focused on the trauma or violence reflected in years and years of American cultureβbut all were designed to blast a hole into the absurdity of distorted Native tropes and celebrate Native truth and stories.
Excerpted from (NYU Press, 2023) by Caty Borum.
Caty Borum
is executive director of the Center for Media & Social Impact; associate professor of communication at American University; author ofΒ Story Movements: How Documentaries Empower People and Inspire Social Change; and co-author, with Lauren Feldman, ofΒ A Comedian and An Activist Walk Into a Bar: The Serious Role of Comedy in ΄σΟσ΄«Γ½.
|